Português em paródia
Para tornar o estudo de alguns
conteúdos mais acessíveis, certos professores criam versões de músicas e poemas
famosos e ensinam aos alunos em sala de aula.
"As paródias correspondem a um
elemento lúdico que facilita a assimilação de regras ou informações de
determinado conteúdo. Quando for necessário decorar algo, são o melhor recurso.
A sua aplicabilidade depende, é claro, de uma associação entre memória e
raciocínio", afirma o professor Francisco Lima, do curso Objetivo, de São
Paulo, que usou a música Ilariê, da Xuxa, para passar informações
sobre pronomes oblíquos para seus alunos. Conheça a versão:
Pronomes Oblíquos (Ilariê)
Tá na hora
Tá na hora Tá na hora de usar Os pronomes pessoais Empregando sem errar. I la ri la ri la ri ê Ôôô Se o objeto for direto Usa o lo e usa la Tem também o no e na E ainda o o e a É a turma do Chicão que vai dando o seu alô. Pra usar o lo e o la, tira o r, s, e z Mas se for um som nasal, usa o no e usa o na E se no final tiver vogal, usa o o ou usa o a E la e lo e lo e la r, s, z E no e na e no e na som nasal E se for uma vogal, o e a É a turma do Chicão que vai dando o seu alô E se o objeto indireto Usa o lhe, o lha e o lho Só se for para pessoa porque Pra coisa não dá não. E a ele e a ela, tanto fez e tanto faz Pode ser para pessoa, coisa ou animal I I la ri la ri la ri ê Ôôô I la ri la ri la ri ê Ôôô I la ri la ri la ri ê Ôôô E o me, te, se, nos, vos? Você pode usar geral Tanto pode ser direto, e indireto é normal I I la ri la ri la ri ê Ôôô I la ri la ri la ri ê Ôôô I la ri la ri la ri ê Ôôô |
Nenhum comentário:
Postar um comentário